【日本の文化を英語で伝えようVol.12】「一富士二鷹三茄子」英語で何という?

「一富士二鷹三茄子」


皆さんはこの言葉を聞いたことはありますか?

日本では有名な言葉ですよね。


言葉は知っていても、この言葉の本来の意味は知っていますか?

これは「新しい年を迎え、最初に眠った日の夜に見た夢の中に出てくると良いもの」という意味になります。


英語では

"Dreams of Mt.Fuji is the best, a hawk is the second, and an eggplant is the third good omens of the year."


と説明することができます。


その他にも

"The lucky things to have in one's first dream of the new year are Mt.Fuji, a hawk, or an eggplant."


などと言えます。

ぜひ参考にしてみてくださいね♫

こども英語教室 ミライエ

現在、営業を停止しております。 ご迷惑をおかけいたしますが、ご了承の程お願い致します。 営業を再開の際には、ホームページにてお知らせいたします。

0コメント

  • 1000 / 1000