【日本の文化を英語で伝えようVol.14】鯉のぼりって英語で何という?
5月5日、子供の日と呼ばれる日には
鯉のぼりを飾る慣習が、日本にはあります。
色鮮やかで、風になびかれる姿は
本当に鯉が泳いでるように見えます。
そんな鯉のぼり
英語で何と言うのでしょうか?
鯉のぼりは
"Carp Streamer"
と呼ばれます。
Carpが「鯉」、Streamerが「吹き流し」を意味します。
※Carpは複数形の場合でもCarp
また、5月5日の子供の日のことを
"Boy's Festival" "Children's Day"
と呼びます。
Boy's festivalと呼ぶ理由は
5月5日は端午の節句と呼ばれている、男の子のための日だからです。
鯉のぼりは家族のシンボルです。
とてもほっこりしますよね♫
子供の日について聞かれた時は
このブログを思い出して
説明してあげられるようにしましょう!
0コメント